Tipsboksen vår kan være en gullgruve. Vi forsøker som best vi kan å følge med på hva som skjer i bydelen våre, men det er umulig å få med alt av almen interesse uten hjelp. Derfor setter vi utrolig pris på små og store tips fra våre lesere, som det som følger her, for eksempel. Send tips til [email protected] Red.
HOFF: «Har dere hørt om engelskmannen som flyttet til Norge for å passe på Kongen etter årevis med tjeneste både til sjøs og for NATO? Denne engelskmannen bor på Hoff, har ørten barn og en sær, gammel hund. Fantasien eier ingen grenser, og kreativiteten og strategien danser gjennom hverdagen hans. Nylig har han gitt ut boken «If cows could fly” hvor hans engelske fingre har illustrert tekstene med fantastiske tegninger. Det er en bok som treffer både store og små, norsk og engelsktalende. Og hvis du er heldig så får du kanskje se alle bordspillene han har laget - utrolige spill som skaper latter, glede og frustrasjon rundt bordet. Nylig fikk han norsk statsborgerskap og han har fått dilla på det enkle hyttelivet i fjellheimen..»
Selvfølgelig tok vi kontakt med mannen!
«If cows could fly»
Akersposten blir tatt vel i mot av engelskmannen David Fluck (58) og en skeptisk og litt gretten eventyrblanding av en hund ved navn Sarah. Født i Romania og hentet til Norge av David selv.
– Alt er lovlig og på stell med henne, altså, men hun er litt sur på fremmede. Ikke ta det personlig!
Sarah er ganske liten, litt introvert og virker ikke særlig tøff, så halvhjertet knurring tåler man jo. David, derimot, er en utadvendt og imøtekommende fyr som snakker strålende norsk og har en god porsjon livserfaring, skal det vise seg. Og nå altså med en herlig illustrert barnebok på markedet, «If cows could fly».
– Det bobler litt i meg
Boken, med små dikt på rim, underfundige, morsomme og lette å forstå hvis man har bittelitt kjennskap til det engelske språket, er lesbar for veldig mange. De herlige illustrasjonene forteller mye om teksten, så mange norsktalende småtasser - og foreldrene deres - vil sikkert også ha glede av denne boken.
– Det bobler jo litt i meg, jeg skriver, tegner og holder på hele tiden, og da jeg etter hvert hadde flere hundre av disse små diktene tok jeg mot til meg og sendte noen av dem til et britisk forlag. Og ventet selvfølgelig spent på en tilbakemelding. Etter seks ukers taushet tok jeg mot til meg og ringte dem, egentlig bare for å få bekreftet avslaget og gå videre i livet, sier han.
– Så jeg ble jo veldig overrasket da jeg fikk beskjeden om at "oi, har du ikke hørt fra oss - her har det vært en glipp. Ikke gå noe annet sted, vi vil gjerne gi ut diktene dine – og vi vil ha mer!"
– Ganske vilt, og gøy!
David ler litt, han hadde jo mistet troen. I stedet fikk han høre at forlaget også ønsket seg illustrasjoner til diktene.
– Det hadde jeg overhodet ikke planlagt for, verken at begeistringen for diktene var så stor eller ønsket om illustrasjoner. Jeg ser ikke på meg selv som tegner av noe format, men jeg laget da noen illustrasjoner og sendte til forlaget, sier han.
– Svaret var "JA! Send 30 illustrasjoner til". Noen uker senere fikk jeg beskjed om at de ville øke til 50 illustrasjoner. Sånt er jo ganske vilt - og gøy! Og fremdeles har jeg flere hundre slike dikt på lager. De dukker rett og slett bare opp - i tide og utide.
Nå får David stadig hilsener fra lesere rundt om i verden som liker både flyvende kuer og andre frodige og snodige dikt om dyr - noe han selvfølgelig setter stor pris på.
Protokolloffiser for NATO
Men det var altså yrkeskarrieren som militær som bragte briten til Norge.
– Jeg var yrkesmilitær i Storbritannia med nærmest hele kloden som arbeidsplass. Fra 1991 til 1994 var jeg protokoll-offiser for NATOs allierte styrker i Nord-Europa, med base på Kolsås. Jeg var faktisk siste Nato-offiser på denne basen før den ble lagt ned, og jeg trivdes veldig godt i Norge. Aller viktigst var det at det var her jeg etter hvert traff min Stine.
Stine og David hadde tre barn hver, og livet var lenge bare godt. Etter at NATO-basen på Kolsås ble lagt ned i 1994, var han med i en bedrift som produserte software for forsvaret, og nå jobber han med salgs-koordinering av software som brukes i markedsføringsbransjen. Hele tiden med tegning, skriving og andre kreative sysler på fritiden.
Livet tar og gir
– Stine ble syk og gikk dessverre bort for noen år siden, så alt for tidlig. Det var fryktelig tungt for oss alle, men spesielt for hennes barn. Heldigvis har vår stor-familie holdt sammen for alt det var verdt siden da. Det var en forferdelig tid rett og slett. Uten de fantastiske barna, venner og kolleger vet jeg ikke hvordan jeg skulle kommet gjennom det. Jeg kjøpte en særdeles enkel og liten hytte i Eggedal som en "happy place" for oss alle. Her er det godt å både være, å skrive og å tenke ut nye prosjekter - som brettspill, for eksempel. Og hvem vet, kanskje blir disse også blir "utgitt" etter hvert.
Etter regn kommer sol, sies det, og for David har det slått til.
– Jeg er ganske nyforelsket! Det trodde jeg aldri ville skje igjen. Men livet har heldigvis også gode overraskelser på lur til oss alle.
Boken If Cows Could Fly består av 50 korte dikt på engelsk hver med sin egen illustrasjon. For mer info se Ifcows.com.